FORDÍTSUNK! – Mi történt szeptember elsején az ötödik hajón?

Időpont
2018.12.14. - péntek
17:00 - 18:30


Érdekel-e minket, mivel foglalkozik, min töpreng, mivel küszködik a több nyelvben, több kultúrában felnőtt magyar? Ki érti őt jobban, és kit ért jobban ő? Vannak-e magyar nyelvek a határainkon túl?
Honnét, milyen határon túlról nézik a magyar nyelvet, irodalmat, kultúrát a szlovákiai magyar műfordítók? És mit látnak? Lehet-e a plusz nyelv a “harmadik szemük”? Miért érdekli őket a szlovák irodalom, és miért érdekeljen minket, magyar olvasókat? Mi kell ahhoz, hogy fordító legyen valakiből, aki többnyelvű környezetben él születése óta? Ki tudunk lépni a szlovák-magyar sztereotípiák csapdájából? Hogy megy ez a szlovákoknak, és hogy megy ez nekünk?

Mészáros Tünde, Pénzes Tímea és Deák Renáta műfordítók beszélgetnek szlovák irodalomról és magyar fordításáról, a távoli és mégis közeli szlovákokról, akikhez több közünk van, mint amit
bevallani merünk. A Magyar Műfordítók Egyesülete programja.

A program ingyenes.