„FORDÍTSUNK!” – A NYELVÉSZ ÉS A MŰFORDÍTÓ

Időpont
2018.09.14. - péntek
17:00 - 18:30


Kálmán László és Nádasdy Ádám beszélgetése

1. Műfordítás és nyelvhelyesség
Nyelvi illemszabályok a szerző – fordító – szerkesztő – korrektor négyszögben.
2. Mikortól magyar?
Az angol nyelvű filmek szövegének (félre) fordításából származók mikor válnak annyira elterjedtté,
hogy már magyarnak mondhatjuk őket?
3. Klasszikus félrefordítások, vagy mégsem?
4. Műfordítókat is érdeklő gyűjtemény a Szószátyár c. rádióműsorhoz beérkezettekből
5. Játék: néhány klasszikus idézetet lefordítunk mai “népnyelvre” (kollokviális/szleng); a közönség
pedig találja ki, hogy miből lett “átköltve”

A program ingyenes.