WIEN - BUDAPEST TRANSIT: HARAG ANITA & FÓNYAD GÁBOR
ápr 23, 6:00du.
Magvető Café
Az Osztrák Kulturális Fórum és a Literaturhaus Wien közös sorozatának célja, hogy osztrák és magyar szerzőket kapcsoljon össze. Ez alkalommal Harag Anitát és Fónyad Gábort mutatjuk be. A szerzőkkel Lesi Zoltán beszélget.
HARAG ANITA: ÉVSZAKHOZ KÉPEST HŰVÖSEBB
Harag Anita történetei ismerős helyzeteket mutatnak meg váratlan szempontokból. Valaki nyelvismeret nélkül próbál helytállni egy multicégnél, valaki a halott apja után próbál rendet rakni annak házában, valaki a demens nagyanyjával próbál szót érteni. A rokonok érthetetlenek, a kapcsolatok keserédesek. Harag Anita 1988-ban született Budapesten. 2018-ban Petri György-díjat kapott. Ez az első kötete.
FÓNYAD GÁBOR: AMIKOR JÉZUS A HORTOBÁGYON JÁRT
Fónyad Gábor antihőse nem igazán vallásos ember, nem tartozik a világjobbítók közé, és főleg nem mondható szentnek! Mégis őt szemeli ki magának egy magyarországi szekta, amely szenzációs felfedezésnek szánja, hogy megtalálta a közénk visszatért Messiást.
A rendezvény nyelve magyar és német, szinkrontolmácsolást biztosítunk.
Logó: WIEN-BUDAPEST TRANSIT
...........................................................................................................................................
Das Ziel der der gemeinsamen Reihe des Österreichischen Kulturforums und des Literaturhauses Wien ist, österreichische und ungarische Autor:innen in einen Dialog zu bringen. Dieses Mal werden Anita Harag und Gábor Fónyad miteinander sprechen. Zoltán Lesi wird die Veranstaltung moderieren.
ANITA HARAG: ES IST KÜHL FÜR DIESE JAHRESZEIT
Eine junge Frau fühlt sich unter den Kollegen fremd, weil sie die Sprache nicht spricht und ihren Unterhaltungen nicht folgen kann. Eine Tochter räumt zusammen mit ihrem Mann, mit dem sie ihre Sorgen über das familiäre Erbe nicht teilen kann, das Haus ihres Vaters aus, der ein Trinker war. Ein schüchternes Mädchen lernt einen draufgängerischen Jungen kennen und beginnt nach einer Weile, sich mit seinen Augen zu sehen. Anita Harags Figuren erleben scheinbar nichts Besonderes, sie wachen auf, gehen zur Arbeit, besuchen Verwandte. Doch hinter diesen einfachen Geschehnissen verbergen sich Beziehungen voller Schmerz, Verlust und Sehnsucht. Die Erzählerinnen, junge Frauen im heutigen Ungarn, leiden unter Ängsten, die von den bösen Erinnerungen ihrer Eltern und Großeltern herrühren, aber auch ihre eigene ungewisse Zukunft betreffen.
Die ungarische Kritik feierte Anita Harags Debüt »Es ist zu kühl für diese Jahreszeit« und staunte, wie sie das scheinbar Unbedeutende mit dem Bedeutsamen in der Schwebe hält und im Kleinen und Banalen das Tragische und Ungeheuerliche entdeckt.
GÁBOR FÓNYAD: ALS JESUS IN DIE PUSZTA KAM
Ein lustiger, skurriler und zugleich beunruhigender Roman über Verschwörungsglaube, Macht, Nationalismus und Religion, bei dem einem manchmal das Lachen im Halse stecken bleibt. Es ist kein Zufall, dass Gábor Fónyad diesen Roman in Ungarn verortet. Und doch, so betont der Autor, könnte er überall spielen. Die Realität hat es immer wieder geschafft, ihn einzuholen.
„Gábor Fónyad legt eines der originellsten Bücher vor, ein Text voller Witz, in dem viel politische Brisanz steckt.“ ORF, Katja Gasser
Deutsch und Ungarisch mit Simultanübersetzung.
Logo: WIEN-BUDAPEST TRANSIT... BővebbenKevesebbet
17 érdeklődik · 9 ott lesz